EXPRESSIONS I FRASES FETES VERB TENIR EN CATALÀ PART 1

Aprèn expressions i frases fetes amb el verb «TENIR» en català

EXPRESSIONS I FRASES FETES VERB «TENIR» EN CATALÀ SIGNIFICAT EXEMPLE
No tenir-les totes

Castellà: No tenerlas todas consigo
No estar segur o convençut d’alguna cosa No les tinc totes que arribem a temps
No tenir dos dits de front

Castellà: No tener dos dedos de frente
No tenir capacitat per a raonar, tenir molt poca intel·ligència En Carles no té dos dits de front, ha posat el plat de plàstic en el forn
No tenir ni cap ni peus

Castellà: No tener ni pies ni cabeza
No tenir sentit una cosa Això que dius no té ni cap ni peus
No tenir ni ofici ni benefici

Castellà: No tener ni oficio ni beneficio
Una persona que no fa res, que ni treballa ni estudia Aquest noi no té ni ofici ni benefici, sempre està al bar o al carrer
No tenir nom

Castellà: No tener nombre
Quan considerem que algú fa una cosa dolenta Mentir a la teva mare, no té nom
No tenir pèls a la llengua

Castellà: No tener pelos en la lengua
Quan una persona és molt sincera i diu el que pensa Jo no tinc pèls a la llengua, sempre et diré les coses tal i com les penso
No tenir sang a les venes

Castellà: No tener sangre en las venas
Persona de caràcter tranquil i fred que no mostra els sentiments Ja li pots dir el que vulguis, que no s’immuta; no té sang a les venes
No tenir un pèl de tonto

Castellà: No tener ni un pelo de tonto
Ser una persona intel·ligent, difícil d’enganyar amb mentides Ves amb compte amb en Jaume, s’adona de tot. No té un pèl de tonto!
Tenir algú al palmell de la mà

Castellà: Tener a alguien comiendo de la palma de la mano
Sempre aconsegueixes que aquesta persona faci el que tu vols La Rosa té a en Josep menjant del palmell de la seva mà
Tenir alguna cosa a mà

Castellà: Tener algo a mano
Tenir alguna cosa a prop. Tenir accés a una cosa fàcilment i ràpidament. Faig servir molt el diccionari, sempre el tinc a mà
Tenir bona pinta

Castellà: Tener buena pinta
Tenir bon aspecte El pastís té molt bona pinta
Tenir calat algú

Castellà: Tener calado a alguien
Quan descobrim les intencions d’algú, que coneixem bé a aquesta persona Daniel et tinc calat, sé que no estimes a la Maria
Tenir el cap com un timbal

Castellà: Tener la cabeza como un bombo
Estar cansat mentalment He estudiat tot el dia i tinc el cap com un timbal
Tenir el cap ple de pardals

Castellà: Tener pájaros en la cabeza
Ser un somiador, algú que es fa il·lusions poc realistes En Joan diu que vol viure sense treballar, té el cap ple de pardals
Tenir grapes en comptes de mans

Castellà: Ser un manazas
Ser maldestre, que trenca tot el que toca No intentis arreglar això, ja saps que tens grapes en comptes de mans
Tenir la mà foradada
Tenir la butxaca foradada

Castellà: Tener un agujero en la mano
Ser un malgastador, que no guarda els diners i se’ls gasta tots molt ràpidament La Laura té la mà foradada, diners que té, diners que es gasta
Tenir un cor d’or

Castellà: Tener un corazón de oro
Persona amable, generosa i compassiva. Persona que té un bon cor L’Anna té un cor d’or, m’ha ajudat moltes vegades sense demanar res a canvi
Tenir un lapsus

Castellà: Tener un lapsus
Cometre un error per distracció He tingut un lapsus, li he dit Joan en comptes de Josep
Tenir-hi la mà trencada

Castellà: Tener mano en una cosa
Tenir habilitat i pràctica en alguna cosa La Rosa té la mà trencada en fer pastissos
Tenir-la jurada

Castellà: Tenerla jurada
Tenir el propòsit de venjar-se d’algú En Joan me la té jurada, es pensa que jo li vaig robar la bicicleta

Altres vídeos que et poden interessar – Otros vídeos que te pueden interesar

Expressions i frases fetes amb la part del cos «MÀ» en català


Expressions i frases fetes amb el verb «VEURE» en català

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *