El aeropuerto en alemán y español
Si tienes que ir de viaje a Alemania con avión te aconsejo repasar el siguiente vocabulario de el aeropuerto en alemán y español.
Vocabulario el aeropuerto en alemán y español
| Vocabulario el aeropuerto (singular y plural) | Traducción al español |
| die Abfertigungshalle/ die Abfertigungshallen | La terminal |
| der Abfertigungschalter/ die Abfertigungschalter | El mostrador de facturación |
| die Ankunftshalle/ die Ankunftshallen | La sala de llegadas, la terminal de llegadas |
| die Ankunftstafel/ die Ankunftstafeln | El panel de llegadas |
| der Ausgang/ die Ausgänge | La puerta de salida |
| der Auslandflug/ die Auslandflüge | El vuelo internacional |
| die Autovermietung/ die Autovermietungen | El alquiler de coches |
| der Bahnhof/ die Bahnhöfe | La estación de ferrocarril |
| die Bordkarte/ die Bordkarten | La tarjeta de embarque |
| die Bushalltestellte/ die Bushalltestellten | La parada de autobús |
| der Check-in/ die Check-ins | La facturación |
| der Direktflug/ die Direktflüge | El vuelo directo |
| der Durschsage/ die Durschsagen | El comunicado, el aviso |
| der Duty-Free-Shop/ dir Duty-Free-Shops | La tienda libre de impuestos |
| der Eingang/ die Eingänge | La entrada |
| der Einstieg/ der Einstiege | El embarque |
| die Eintrittskarte/ die Eintrittskarten | El billete |
| das Erdgeschoss/ die Erdgeschosse | La planta baja |
| die Fahrkarte/ die Fahrkarten | El billete, el pasaje |
| der Flug/ die Flüge | El vuelo |
| das Flugfeld/ die Flugfelder | El aeródromo, el campo de aviación |
| der Fluggast/ die Fluggäste | El pasajero |
| die Fluggastbrücke/ die Fluggastbrücken | La pasarela |
| das Fluggepäck/ die Fluggepäck | El equipaje |
| der Flughafen/ die Flughäfen | El aeropuerto |
| die Fluglinie/ die Fluglinien | La línea aérea |
| die Flugnummer/ die Flugnummern | El número de vuelo |
| der Flugplan/ die Flugpläne | El horario de vuelo |
| der Flugsteig/ die Flugsteige | La puerta de embarque |
| das Flugticket/ die Flugtickets | El billete de avión |
| das Flugzeug/ die Flugzeuge | El avión |
| das Freigepäck/ die Freigepäck | El equipaje permitido |
| die Gate/ die Gates | La puerta de embarque |
| das Gepäck/ die Gepäck | El equipaje |
| die Gepäckannahme/ die Gepäckannahmen | El depósito de equipajes |
| die Gepäckaufbewahrung/ die Gepäckaufbewahrungen | La consigna |
| die Gepäckaufgabe/ die Gepäckaufgaben | El mostrador de facturación |
| die Gepäckausgabe/ die Gepäckausgabe | La entrega de equipajes |
| die Gepäckblage/ die Gepäckblagen | El portaequipajes |
| das Gepäckband/ die Gepäckbänder | La cinta transportadora para equipajes |
| die Gepäcktasche/ die Gepäcktaschen | La bolsa de equipaje |
| der Gepäckwagen/ die Gepäckwagen | El carrito portaequipajes |
| das Handgepäck/ die Handgepäck | El equipaje de mano |
| der Inlandflug / die Inlandflüge | El vuelo de largo recorrido |
| die Kamera/ die Kameras | La cámara |
| der Koffer/ die Koffer | La maleta |
| der Kofferkuli/ die Kofferkuli | El carrito para las maletas, el carrito portaequipajes |
| der Kontrollturm/ die Kontrolltürme | La torre de control |
| das Kontrollzentrum/ die Kontrollzentren | El centro de control |
| der Laden/ die Läden | La tienda |
| die Landebahn/ die Landebahnen | La pista de aterrizaje |
| der Linienflug/ die Linienflüge | El vuelo regular |
| der Lift/ die Lifts | El ascensor |
| die Luftstrasse/ die Luftstrassen | La ruta aérea |
| die Luftsverkehrskontrolle/ die Luftsverkehrskontrollen | El control aéreo |
| der Mietwagen/ die Mietwagen | El coche de alquiler |
| der Mülleimer/ die Mülleimer | El cubo de la basura |
| der Notausgang/ die Notausgänge | La salida de emergencia |
| das Parkhaus/ die Parkhäuser | El aparcamiento, el parking |
| der Pass/ die Pässe | El pasaporte |
| der Passagier/ die Passagier | El pasajero |
| die Paskontrolle/ die Paskontrollen | El control de pasaportes |
| der Personalausweiss/ die Personalausweisse | El carnet de identidad, el DNI |
| die Raucherbereich/ die Raucherbereiche | La zona de fumadores |
| der Reisepass/ die Reiseässe | El pasaporte |
| die Rolletreppe/ die Rolletreppen | La escalera mecánica |
| die Sicherheitskontrolle/ die Sicherheitskontrollen | El control de seguridad |
| der Sitz/ die Sitze | El asiento |
| die Startbahn/ die Startbahnen | La pista de despegue |
| der Tankwagen/ die Tankwagen | El camión cisterna |
| das Taxi/ die Taxis | El taxi |
| der Taxistand/ die Taxistände | La parada de taxis |
| der oder das Terminal/ die Terminals | La terminal |
| die Toilette/ die Toiletten | El servicio, el baño |
| der Tower/ die Tower | La torre de control |
| der Treffpunkt/ die Treffpunkte | El lugar de encuentro |
| die Treppe/ die Treppen | La escalera |
| das Übergepäck/ die Übergepäck | El exceso de equipaje |
| die Verspätung/ die Verspätungen | El retraso |
| der Zoll/ Die Zoll | La aduana |
| das Zollamt/ die Zollämter | La oficina de aduana |
Frases el aeropuerto en alemán y español
| Frases el aeropuerto en alemán | Traducción al español |
| Das Gepäck aufgeben | Facturar la maleta |
| Der Flug mit Zwischenlandung | El vuelo con escala |
| Der Flug ohne Zwischenlandung | El vuelo sin escala |
| Ein Flugzeug erwischen | Coger el avión |
| Entschuldigung, können Sie mir Ihren Ausweis zeigen? | Disculpe, ¿Me puede enseñar su carnet de identidad? |
| Ich möchte ein Auto mieten, bitte | Me gustaría alquilar un coche, por favor |
| Ist das Ihr Koffer? | ¿Es ésta su maleta? |
| Mein Gepäck ist noch nicht angekommen | Mi equipaje todavía no ha llegado |
| Mein Gepäck ist verloren gegangen | Mi equipaje se ha perdido |
| Wann landen wir? | ¿Cuándo aterrizamos? |
| Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? | ¿Cuánto equipaje puedo llevar? |
Verbos el aeropuerto en alemán y español
| Verbos en alemán | Verbos en español |
| abfliegen | despegar |
| absagen | cancelar |
| ankommen | llegar |
| aufgeben | facturar |
| buchen | reservar |
| einchecken | embarcar, facturar |
| einpacken | hacer la maleta |
| erwischen | coger |
| landen | aterrizar |
| starten | despegar |
| verloren | perder |
| zeigen | enseñar |
Si crees que faltan palabras no dudes en enviarme un mensaje 🙂
