FRASES TRABAJO EN FRANCÉS GRATIS ONLINE

¿Cómo se dice en español J’ai été embauché! Je suis très heureux!? Aprende frases del trabajo en francés y su traducción al español. 

FRASES TRABAJO FRANCÉS FRASES TRABAJO ESPAÑOL
À quelle heure tu finis de travailler aujourd’hui? ¿A qué hora acabas de trabajar hoy?
Aujourd’hui, c’est mon jour de congé? Hoy es mi día libre
Désolé d’être en retard. Il y a beaucoup de circulation Lo siento por llegar tarde. Hay mucho tráfico
Est-ce que tu aimes ton travail? ¿Te gusta tu trabajo?
Il n’y a pas de stylos bleus No hay bolígrafos de color azul
Il est presque midi Son casi las doce (del mediodía)
Il est presque minuit Son casi las doce (de la medianoche)
J’ai beaucoup de travail Tengo mucho trabajo
J’ai démissionné de mon travail He renunciado a mi trabajo
J’ai été embauché! Je suis très heureux! (cuando lo dice un hombre) ¡Me han contratado! ¡Estoy muy feliz!
J’ai été embauchée! Je suis très heureuse! (cuando lo dice una mujer) ¡Me han contratado! ¡Estoy muy feliz!
J’ai fini le travail He acabado el trabajo
J’ai ma propre entreprise Tengo mi propia empresa
J’aime mon travail Me gusta mi trabajo
Je cherche du travail Estoy buscando trabajo
Je cherche un nouvel emploi Estoy buscando otro trabajo
Je commence à travailler à huit heures Empiezo a trabajar a las ocho
Je commence à travailler lundi Empiezo a trabajar el lunes
Je dois y aller Me tengo que ir
Je dois retourner au travail Tengo que volver al trabajo
Je dois retourner travailler Tengo que volver al trabajo
Je dois travailler une heure de plus Tengo que trabajar una hora más
Je me sens mal Me encuentro mal
Je n’ai pas envie d’aller travailler aujourd’hui No tengo ganas de ir a trabajar hoy. No quiero ir a trabajar hoy
Je n’aime pas mon travail No me gusta mi trabajo
Je ne me rappelle pas. Pouvez-vous me l’expliquer à nouveau? No me acuerdo. ¿Me lo puede explicar otra vez?
Je ne me souviens pas. Pouvez-vous me l’expliquer à nouveau? No me acuerdo. ¿Me lo puede explicar otra vez?
Je préfère l’équipe du matin Prefiero el turno de mañana
Je suis à la retraite  Estoy jubilado
Je suis à mon compte Soy autónomo
Je suis arrivé tôt He llegado temprano
Je suis au chômage Estoy en el paro
Je suis autonome Soy autónomo
Je suis en avance He llegado temprano
Je suis en congés la semaine prochaine La semana que viene tengo vacaciones
Je suis fatigué Estoy cansado
Je suis fatiguée Estoy cansada
Je suis sans travail Estoy sin trabajo
Je suis travailleur indépendant Soy autónomo
Je travaille à mi-temps Trabajo a media jornada
Je travaille à temps plein Trabajo a tiempo completo
Je travaille cinq jours par semaine Trabajo cinco días a la semana
Je travaille dans un magasin de vêtements Trabajo en una tienda de ropa
Je travaille jusqu’à trois heures Trabajo hasta las tres
Je travaille le samedi matin Trabajo el sábado por la mañana
Je travaille les week-ends Trabajo los fines de semana
Je travaille sur un nouveau projet Estoy trabajando en un nuevo proyecto
Je vais au travail avec la voiture Voy al trabajo con el coche
Je vais être en retard Llegaré tarde
Je vais parler au patron Voy a hablar con el jefe
Je veux quitter mon travail Quiero dejar mi trabajo
Je veux une augmentation de salaire Quiero un aumento de sueldo
La réforme de la cuisine doit être faite avant le mois de juillet La reforma de la cocina tiene que estar hecha antes del mes de julio
Le vingt-quatre juin est fermé El veinticuatro de junio está cerrado
Ma soeur est heureuse de son nouveau travail Mi hermana está feliz con su nuevo trabajo
Mes horaires de travail sont de 10 h à 19 h Mi horario de trabajo es de 10 a 19 h
Mon jour de congé est lundi Mi día libre es el lunes
Monsieur García viendra cet après-midi Esta tarde vendrá el señor García
Où est-ce que tu travailes? Je travaille dans un hôpital ¿Dónde trabajas? Trabajo en un hospital
Où travaillez-vous?  ¿Dónde trabaja usted?
Peux-tu m’aider? ¿Me puedes ayudar?
Pouvez-vous faire un devis pour peindre la façade? ¿Puede hacer un presupuesto para pintar la fachada?
Pouvez-vous venir demain? ¿Puede venir mañana?
Pouvez-vous venir demain matin? ¿Puede venir mañana por la mañana?
Puis-je avoir le numéro de téléphone de monsieur Simón? ¿Me puedes dar el número de teléfono del señor Simón?
Qu’est-ce que tu fais? ¿Qué haces?
Qu’est-ce que tu fais dans la vie? ¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu profesión?
Qu’est-ce que vous faites dans la vie? ¿A qué se dedica? ¿Cuál es su profesión?
Que fais-tu dans la vie? ¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu profesión?
Que faites-vous dans la vie? ¿A qué se dedica? ¿Cuál es su profesión?
Quel est ton métier? ¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu profesión?
Quel est votre métier? ¿A qué se dedica? ¿Cuál es su profesión?
Quelle est ta profession? ¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu profesión?
Quelle est votre profession? ¿A qué se dedica? ¿Cuál es su profesión?
Quelle heure est-il? ¿Qué hora es?
Tu as quarante-cinq minutes de retard Llegas cuarenta y cinco minutos tarde
Tu commences à quelle heure? ¿A qué hora empiezas?
Tu fais quoi dans la vie? ¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu profesión?
Tu veux que je t’aide? ¿Quieres que te ayude?
Vous faites quoi dans la vie? ¿A qué se dedica? ¿Cuál es su profesión?
Vous travaillez ici? ¿Trabaja aquí?

 

Comparte esta entrada en tus redes sociales
Share on facebook
Facebook
Share on google
Google
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
Whatsapp

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *