EXPRESSIONS I FRASES FETES VERB TENIR EN CATALÀ PART 1
Aprèn expressions i frases fetes amb el verb «TENIR» en català
EXPRESSIONS I FRASES FETES VERB «TENIR» EN CATALÀ | SIGNIFICAT | EXEMPLE |
No tenir-les totes Castellà: No tenerlas todas consigo |
No estar segur o convençut d’alguna cosa | No les tinc totes que arribem a temps |
No tenir dos dits de front Castellà: No tener dos dedos de frente |
No tenir capacitat per a raonar, tenir molt poca intel·ligència | En Carles no té dos dits de front, ha posat el plat de plàstic en el forn |
No tenir ni cap ni peus Castellà: No tener ni pies ni cabeza |
No tenir sentit una cosa | Això que dius no té ni cap ni peus |
No tenir ni ofici ni benefici Castellà: No tener ni oficio ni beneficio |
Una persona que no fa res, que ni treballa ni estudia | Aquest noi no té ni ofici ni benefici, sempre està al bar o al carrer |
No tenir nom Castellà: No tener nombre |
Quan considerem que algú fa una cosa dolenta | Mentir a la teva mare, no té nom |
No tenir pèls a la llengua Castellà: No tener pelos en la lengua |
Quan una persona és molt sincera i diu el que pensa | Jo no tinc pèls a la llengua, sempre et diré les coses tal i com les penso |
No tenir sang a les venes Castellà: No tener sangre en las venas |
Persona de caràcter tranquil i fred que no mostra els sentiments | Ja li pots dir el que vulguis, que no s’immuta; no té sang a les venes |
No tenir un pèl de tonto Castellà: No tener ni un pelo de tonto |
Ser una persona intel·ligent, difícil d’enganyar amb mentides | Ves amb compte amb en Jaume, s’adona de tot. No té un pèl de tonto! |
Tenir algú al palmell de la mà Castellà: Tener a alguien comiendo de la palma de la mano |
Sempre aconsegueixes que aquesta persona faci el que tu vols | La Rosa té a en Josep menjant del palmell de la seva mà |
Tenir alguna cosa a mà Castellà: Tener algo a mano |
Tenir alguna cosa a prop. Tenir accés a una cosa fàcilment i ràpidament. | Faig servir molt el diccionari, sempre el tinc a mà |
Tenir bona pinta Castellà: Tener buena pinta |
Tenir bon aspecte | El pastís té molt bona pinta |
Tenir calat algú Castellà: Tener calado a alguien |
Quan descobrim les intencions d’algú, que coneixem bé a aquesta persona | Daniel et tinc calat, sé que no estimes a la Maria |
Tenir el cap com un timbal Castellà: Tener la cabeza como un bombo |
Estar cansat mentalment | He estudiat tot el dia i tinc el cap com un timbal |
Tenir el cap ple de pardals Castellà: Tener pájaros en la cabeza |
Ser un somiador, algú que es fa il·lusions poc realistes | En Joan diu que vol viure sense treballar, té el cap ple de pardals |
Tenir grapes en comptes de mans Castellà: Ser un manazas |
Ser maldestre, que trenca tot el que toca | No intentis arreglar això, ja saps que tens grapes en comptes de mans |
Tenir la mà foradada Tenir la butxaca foradada Castellà: Tener un agujero en la mano |
Ser un malgastador, que no guarda els diners i se’ls gasta tots molt ràpidament | La Laura té la mà foradada, diners que té, diners que es gasta |
Tenir un cor d’or Castellà: Tener un corazón de oro |
Persona amable, generosa i compassiva. Persona que té un bon cor | L’Anna té un cor d’or, m’ha ajudat moltes vegades sense demanar res a canvi |
Tenir un lapsus Castellà: Tener un lapsus |
Cometre un error per distracció | He tingut un lapsus, li he dit Joan en comptes de Josep |
Tenir-hi la mà trencada Castellà: Tener mano en una cosa |
Tenir habilitat i pràctica en alguna cosa | La Rosa té la mà trencada en fer pastissos |
Tenir-la jurada Castellà: Tenerla jurada |
Tenir el propòsit de venjar-se d’algú | En Joan me la té jurada, es pensa que jo li vaig robar la bicicleta |
Altres vídeos que et poden interessar – Otros vídeos que te pueden interesar
Expressions i frases fetes amb la part del cos «MÀ» en català
Expressions i frases fetes amb el verb «VEURE» en català